科学家翻译了海豚的部分语言
在迈阿密的海洋生物学家取得了惊人的科学和生物学突破,他们成功翻译了海豚用来相互交流的墨西哥湾方言。
这种被称为Dolphinese的语言由点击、吹口哨和哼唱声组成,使海豚能够在彼此看不见的情况下传达思想。
项目主管赫布·格伦表示:“这太重要了,研究为人类与海豚之间的合作开辟了许多可能性。”
然而,研究中最令人震惊的发现之一是Dolphinese对人类的概念化。
格伦说:“似乎海豚有多个词和短语来识别和描述人类。更有趣的是,与Dolphinese中的任何其他概念相比,有更多的同义词与‘人类’相关,包含积极和消极的意义…尽管我们目前的研究似乎表明,大多数是非常消极的。”
以下是将Dolphinese中的人类词汇和术语翻译成英语的最佳尝试:
“逃离激流的懦夫”
“漂浮的人”
“淹死黛比的家伙”
“呼吸幼儿”
“被吃的迷你鲨鱼小吃”
“外部睾丸”
“不吸食河豚而感到高兴的平凡人”
“没有回声的被拒绝者”
“吐塑料的猴子”
“污染星球的人”
“需要鱼饵和棍子才能捕鱼的人”
“憔悴的鳍”
“下巴边的喷气孔”
“没有喙的野蛮人,脑袋很小”
“背鳍白痴”
“只在浅水中游泳的人”
“容易晒伤的进化失败者,皮肤不会每两小时脱落一次”
“不擅长应对海浪的软弱者”
“几乎不在水中清洁自己的懒人”
“食物咀嚼者”
“两眼紧闭的睡觉者”
“需要两个脑半球同时工作的蠢货”
“糟糕的吹口哨者”
网易新闻: 生物学家翻译了海豚的语言,他们说其中充满了对人类的侮辱性词汇 ;
合着海豚全在骂人
哈哈哈哈哈哈哈哈哈啊哈
满嘴脏话的鱼